DSC_0023                             

The Harvest Bow

       by Seamus Heaney

 

As you plaited the harvest bow
You implicated the mellowed silence in you
In wheat that does not rust
But brightens as it tightens twist by twist
Into a knowable corona,
A throwaway love-knot of straw.

Hands that aged round ashplants and cane sticks
And lapped the spurs on a lifetime of game cocks
Harked to their gift and worked with fine intent
Until your fingers moved somnambulant:
I tell and finger it like braille,
Gleaning the unsaid off the palpable,

And if I spy into its golden loops
I see us walk between the railway slopes
Into an evening of long grass and midges,
Blue smoke straight up, old beds and ploughs in hedges,
An auction notice on an outhouse wall—
You with a harvest bow in your lapel,

Me with the fishing rod, already homesick
For the big lift of these evenings, as your stick
Whacking the tips off weeds and bushes
Beats out of time, and beats, but flushes
Nothing: that original townland
Still tongue-tied in the straw tied by your hand.

The end of art is peace
Could be the motto of this frail device
That I have pinned up on our deal dresser—
Like a drawn snare
Slipped lately by the spirit of the corn
Yet burnished by its passage, and still warm.

Commmentary:  This beautiful tender poem is taken from Heaney’s collection Field Work (1979).  In a way it is fitting that I’m publishing this blog post on Father’s Day because this poem explores the close relationship between Seamus Heaney the poet and Patrick Heaney his father.  Heaney’s Mossbawn poems contain numerous references to family members; his mother, his Aunt Mary, his grandfather, his brother and his father who is mentioned most notably in the poem ‘Digging’ but also in ‘Follower’ and other poems.

Heaney’s poetry contains many references to dying rural crafts and traditions and the harvest bow in one such tradition.  The bow was fashioned from freshly cut straw and often given by the maker as a token of love.  Here it is silently fashioned by the father and given to his son, ‘a throwaway love-knot of straw’.

Patrick Heaney emerges as a strong, no-nonsense, unsentimental country man who strides through his fields ‘whacking the tips off weeds and bushes’.  He is a man of few words, a man ‘tongue-tied’ who prefers to express himself in actions rather than words.  Like Barney Devlin in ‘The Forge’ or the ploughman in ‘Follower’ or his grandfather in ‘Digging’, who ‘cut more turf in a day/ than any other man on Toner’s bog’,  Heaney sees his father as a craftsman teaching the young poet-to-be that the artist expresses himself through his work.  Heaney sees in his father’s attention to detail the attitude he wishes to bring to his own work as a poet.

The poem is a tender exploration of the father/son relationship and it is clear that an unspoken understanding grows between them and is expressed through the gift of the harvest bow, which is being fashioned by the father as they both stroll together through the fields of stubble on an Autumn evening.  The poet fingers the harvest bow and reads it ‘like braille … gleaning the unsaid off the palpable’.  He then translates what he has read for us and puts it into words which he fashions and plaits and weaves into a poem.  This is reminiscent of the poet’s conclusions in ‘Digging’ – he wants to follow in his father’s footsteps but instead of digging with a spade he will use his pen.

This poem was published in 1979 at the height of the Northern ‘Troubles’ and it sees Heaney retreating again to a happy childhood memory to erase the pain of the daily catalogue of shootings and bombings.  The motto used at the beginning of the final stanza, ‘The end of art is peace’, therefore, is rich in meaning and open to many interpretations.  The obvious one is that father and son have achieved a moment of peace and harmony via their respective crafts and of course it has wider political implications also in the context of the continuing conflict in Northern Ireland.  Many commentators at the time accused Heaney of not taking sides, of not highlighting the atrocities of those dark days.  Maybe they have not delved deeply enough into his Mossbawn poems and elsewhere?  (There’s a thesis there for some enterprising young scholar!)

The harvest bow is a symbol of the love and understanding that has developed between the father and son, it is a ‘love-knot’ which joins them together.  The poet remembers those evening rambles with his father through the cornfields and we are struck by the juxtaposition offered us: the young eager poet striding towards his future while the father clings to the traditions and ways of the past:

And if I spy into its golden loops
I see us walk between the railway slopes
Into an evening of long grass and midges,
Blue smoke straight up, old beds and ploughs in hedges,
An auction notice on an outhouse wall—

The harvest bow can also be seen as an emblem of rural life and agricultural labour.  As I’ve mentioned earlier this poem was written during the ‘Troubles’ in his home place and this has a deep, disturbing effect on the poet.  Time and time again he retreats to the safety and womb-like comfort of his Aunt Mary’s kitchen in Mossbawn in an effort to seek some solace and comfort.  There is something deeply psychological and human about this regression of the poet.  He leaves us with this sharp contrast.  The harvest bow is an endearing and enduring symbol of love, a vestige of a long tradition that has been handed down through the generations, yet the poet is forced to live in a society riven with sectarianism and divisions and the annual ‘harvest’ of the dreaded Marching Season, year in year out.

In ‘Sunlight’ he returns to his Aunt Mary’s warm kitchen for consolation while here he looks to his father and the love  and understanding that has grown between them as a source of comfort at a time of personal and public upheaval and distress.

The end of art is peace
Could be the motto of this frail device

OLYMPUS DIGITAL CAMARA
A traditionally crafted Harvest Bow

2 thoughts on “Analysis of ‘The Harvest Bow’ by Seamus Heaney

Comments are now closed.